magistério eclesiástico - определение. Что такое magistério eclesiástico
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое magistério eclesiástico - определение

LÍNGUA LIÚGICA DAS IGREJAS ORTODOXAS ESLAVAS
Eslavo Eclesiástico; Eslavônio eclesiástico; Eslavónio eclesiástico; Antigo eslavônico; Eslavônico eclesiástico; Língua eslavônica eclesiástica; Eslavónico eclesiástico; Eslavo eclesiástico; Língua eslava litúrgica; Eslavo litúrgico
  • Página do [[Saltério de Espiridão]], em eslavo eclesiástico.

Cargo eclesiástico         
Título eclesiástico
O título eclesiástico, também designado cargo eclesiástico, é a classificação dos membros do clero, pelo cargo que exercem ou por reconhecimento, sejam eles diáconos, presbíteros ou bispos.
Antigo eslavo eclesiástico         
Antigo eslavônico eclesiástico; Eslavônico antigo; Búlgaro antigo; Antigo búlgaro; Língua búlgara antiga
O antigo eslavo eclesiástico, também conhecido como antigo eslavônico eclesiástico, búlgaro antigoRoutledge dictionary of language and linguistics, Hadumod Bussmann, Gregory Trauth, Kerstin Kazzazi, Taylor & Francis, 1998, ISBN 0415203198, p. 337.
Tribunal eclesiástico         
Tribunal Eclesiástico
miniaturadaimagem|Sede do Tribunal Eclesiástico da [[Diocese de Tui-Vigo.]]

Википедия

Língua eslava eclesiástica

O eslavo eclesiástico (também eslavônico eclesiástico) é a língua litúrgica das igrejas ortodoxas eslavas, como a Igreja Ortodoxa Russa e a Búlgara, como também de grupos derivados desta que não estão em comunhão com a Igreja, como a Igreja Greco-Católica Ucraniana, a Igreja Latina na Croácia e a Igreja Ortodoxa Macedônia. Também foi o idioma litúrgico da Igreja Ortodoxa na Valáquia e na Moldávia até o fim do século XVII, quando conflitos políticos levaram a Igreja a começar a substituí-lo pela língua romena.